約 2,683,568 件
https://w.atwiki.jp/cod_ghosts/pages/107.html
登場勢力(マルチプレイヤー) ゴースト (Ghosts) 連邦軍 (Federation) 今作の登場勢力は連邦軍とゴーストの二つのみ。 ゴースト (Ghosts) 米国特殊部隊の生き残りで構成された部隊。 隠密作戦、ゲリラ戦、潜入、奇襲などに非常に長けており、 連邦軍をアメリカから追放するため戦いに身を投じる。 連邦軍 (Federation) ブラジル・チリ・ベネズエラを主体に、中南米諸国で構成された軍事勢力。 アメリカへの侵攻によりゴースト部隊と対峙することになる。 キャンペーンではスペイン語を話していたがマルチでは英語を話す。
https://w.atwiki.jp/soulface/pages/4.html
クラン-PC クラン名 タグ HP 所属人数 募集人数 IRC コメント
https://w.atwiki.jp/ghosts_cod/pages/22.html
今作から武器カテゴリに「マークスマンライフル」が新たに追加された。 更に、デフォルト状態でアタッチメントがセットされている銃が登場。 今回の武器、アタッチメント、装備アンロックは全てSquad Pointのみで行われ、レベルによるアンロック制限はない。 迷彩やスコープのレティクルは従来通りチャレンジクリアでアンロックする。 ソースについて 伝聞情報なため、実際のデータとは違う可能性がありますので参考程度に目を通してください。 実測シート&リコイル検証動画 シートの減衰距離の単位はおそらくインチ(約40分の1メートル)と思われます。また、小数点以下は切り捨てています。 http //symthic.com/cod-ghosts-weapon-charts?sort=Class adsc=DESC attc1=None attc2=None こちらはリコイルの強さの方向やセンタリング速度なども載っている。 着弾図 さらに信憑性の高いソースを見つけた方は随時更新していってください。異なっている部分は修正された箇所と考えてください。
https://w.atwiki.jp/cod_ghosts/pages/89.html
Extinction募集(xbox360) Extinction協力を募集する際は以下を含む書き込みでお願いします。 注)募集終了時は必ず自分の書き込みに繋げて終了宣言して下さい。 アカウントID 使用可能なコミュニケーション方法(テキチャ・VC・スカイプ) 募集内容(クリア・特定トロフィー獲得) プレイ可能な時間帯や頻度 ※任意 希望年齢帯 ※任意 例)「4人同時クリア」と「ミッション全て達成」に協力して頂け無いでしょうか? 平日(月・水・金)はPM9 30~PM11 30、土日ならいつでも可能でテキチャとVCが使えます^^ なお誠に恐れ入りますが募集は19歳以上とさせて頂きます。 ID cod.wiki-ghosts 終了時)募集〆させて頂きます。ご協力ありがとうございました^^ ID cod.wiki-ghosts 名前
https://w.atwiki.jp/cod_ghosts/pages/99.html
Extinction協力募集(Will U) Extinction協力を募集する際は以下を含む書き込みでお願いします。 注)募集終了時は必ず自分の書き込みに繋げて終了宣言して下さい。 アカウントID 使用可能なコミュニケーション方法(テキチャ・VC・スカイプ) 募集内容(クリア・実績解除) プレイ可能な時間帯や頻度 ※任意 希望年齢帯 ※任意 例)実績解除(4人同時クリア・全チャレンジ達成)協力して頂け無いでしょうか? 平日(月・水・金)はPM9 30~PM11 30、土日ならいつでも可能でテキチャとVCが使えます^^ なお誠に恐れ入りますが募集は19歳以上とさせて頂きます。 ID ghosts.wiki-U 終了時)募集〆させて頂きます。ご協力ありがとうございました^^ ID ghosts.wiki-U 名前
https://w.atwiki.jp/cod_ghosts/pages/97.html
Extinction協力募集(xbox one) Extinction協力を募集する際は以下を含む書き込みでお願いします。 注)募集終了時は必ず自分の書き込みに繋げて終了宣言して下さい。 アカウントID 使用可能なコミュニケーション方法(テキチャ・VC・スカイプ) 募集内容(クリア・実績解除) プレイ可能な時間帯や頻度 ※任意 希望年齢帯 ※任意 例)実績解除(4人同時クリア・全チャレンジ達成)協力して頂け無いでしょうか? 平日(月・水・金)はPM9 30~PM11 30、土日ならいつでも可能でテキチャとVCが使えます^^ なお誠に恐れ入りますが募集は19歳以上とさせて頂きます。 ID ghosts.wiki-one 終了時)募集〆させて頂きます。ご協力ありがとうございました^^ ID ghosts.wiki-one 名前
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/438.html
霧中の亡霊 (GHOSTS IN THE FOG) ▼1/1ページ[編集] SIGMA宇宙域 惑星Atrias ▼ブリーフィング画面 My forces have secured a location near the temple grounds, and we are ready to move against the Tal darim. 我が戦力は神殿周辺の一帯を確保し、タルダリムへの攻撃準備が整っています。 This should prove to be a truly glorious battle, brother. 兄弟よ、これは真に栄光なる一戦となるでしょう。 ▼ミッション開始 The Temple of Erris. Within those ancient walls lies our last hope... エリスの神殿。この太古の城壁の中に、我々の最後の希望が眠っている。 Tal darim, seal the temple! None enter until my work is done. Any who defies my order will answer to their Highlord with blood. タルダリムよ、神殿を封鎖せよ!我が為すべき事を終えるまで何人たりとも入れてはならん。我が意志に背く者はハイロードがその血でもって応えてくれよう。 The Tal darim Highlord is here? This surely bodes ill... タルダリムのハイロードがここに?実に嫌な予感がするぞ・・・。 Our difficulties do not end there, Zeratul. This world is in its death throes. 我々の難局はまだ終わってはいません、ゼラトゥル。この世界は断末魔の苦しみに瀕しているのです。 The vespene reserves beneath the surface are turbulent. The planet is in a state of constant eruption. 地表の真下にあるヴェスピンが乱流しています。惑星そのものが頻繁に噴火する状態にあるようです。 These fissures are the last remaining source of vespene. We will have to brave them to raise our army. これらの断裂はヴェスピンを確保するために残された最後の供給源だ。軍を増強するためには危険を冒すことも必要になるだろう。 I pray this temple of yours is worth it. 貴方の采配が良い結果を生むことを祈ります。 ▼操作開始 Zeratul, the planet s core pressure is rising. This counter will keep you aware of the current seismic pressure. ゼラトゥル、惑星のコアからの圧力が表出しようとしています。このカウンターは現在の地殻変動圧力を知らせてくれるでしょう。 Be prepared to move out, I expect a fissure will erupt shortly. 出撃準備を整えてください。もう間もなく断裂からの噴出が始まると予測されます。 ▼Vespeneガス間欠泉 Fissures are forming in these locations. We will need to move quickly to collect the vespene. 断裂がこの一帯に発生しています。素早くヴェスピンを回収しなければなりません。 ▼ガス発生時 Talisセリフ(ランダム?) +... Eruption imminent. Fissures are appearing here. 噴出の前兆です。断裂がこの箇所に発生しています。 Another breach is occurring. Marking the fissure locations now. 別の裂け目が発生しました。断裂地帯が作られようとしています。 Fissures are forming in these locations. We will need to move quickly to collect the vespene. 断裂がこの一帯に発生しています。素早くヴェスピンを回収しなければなりません。 ▼タルダリム襲来 The Dark God has no use for you. He will not suffer you to live. 闇なる神は貴様達に用は無い。貴様達の存在すらもお認めにならぬであろう。 ▼Vespeneガス採掘口 The tal darim are mining these rock formations... タルダリム共はこの地層を採掘している・・・ Yes. I m detecting a strong seismic reading in those locations. They must hide something of value. We should take a closer look. その通りです。この一帯の強烈な地殻変動を調査しています。彼らは何かを隠しているに違いありません。より詳細に調査した方が良さそうです。 ▼採掘口奪取1度目 Ah, a natural vespene vent. I will have the Void Seeker begin extracting it from orbit. おお、天然ヴェスピンの採掘口か。衛星軌道上のヴォイドシーカーによる抽出を始めるとしよう。 ▼採掘口奪取2度目 A second vent has been discovered. Seismic readings indicaate one more remaings. 第二の採掘口を発見しました。地殻変動の分析によるともう一つ残っているようです。 ▼採掘口奪取3度目 Excellently done, Zeratul. The Void Seeker is now extracting vespene from all three vents. 見事です、ゼラトゥル。今、ヴォイドシーカーは3箇所すべての採掘口からヴェスピンを抽出しています。 ▼タルダリム本拠地攻撃時 Our forces are closing upon the temple. We should gather our warriors and strike as one. 我々の部隊は神殿に接近しています。戦士達を結集し、攻撃を開始するべきです。 Warriors, fight with all you have, and the temple will be ours! 戦士達よ、ただ戦うのみだ、そして神殿を我らのものに! Here, here! To glorious battle! はっ!栄光の戦いへ! ▼ミッションクリア The way forward is clear at last. 我らの行く先は遂に一掃されました。 Yes, but the Tal darim are not known to take defeat lightly. They will come to rescue their Highload... and in force. そうだ。だがタルダリム共はそう簡単に敗北を受け入れはすまい。彼奴らはハイロードの元へ助けを求め、また結集するだろう。 Go, Zeratul. Find the answers you seek within the temple. Our blades shall grant you the time you need. 行きなさい、ゼラトゥル。神殿の中にある、探し求めていた答えを見つけ出すのです。我々の力で、貴方に必要な時間を確保致しましょう。 You have my thanks, Talis. En taro Tassadar. 感謝致すぞ、タリス。タッサダールの加護あれ Adun Toridas, brother... アドゥンの加護あれ、兄弟よ・・・ 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る TomboLoverさん 翻訳ありがとうございます!(他も同じ方?) ちょっと私生活的に更新が遅く申し訳ない限りですが、良ければ今後ともよろしくお願いします! -- (Star2461) 2015-12-12 12 13 11 拙訳ですが投稿いたしました。 WoL,HoSでは邦訳にお世話になったので今回はご協力できればと。よろしくおねがいいたします。 -- (TomboLover) 2015-12-06 22 14 39 残りは翻訳のみ -- (Star2461) 2015-11-21 18 08 29
https://w.atwiki.jp/codofdutyghosts/pages/6.html
発売前情報 【発売日】 「字幕版」 2013年11月14日(木) 「吹き替え版」 2013年 発売予定 【発売予定機種】 PS4 PS3(未定) X Box 360(未定) X Box Oen Windouws 【対戦人数】 全ての機種で8VS8の16人 CoD G マルチプレイヤーに関する情報マルチプレイヤーに関する情報はまだほとんど明かすことが出来ない。 全てのマップにインタラクティブ要素が追加される。 あるマップにはマップの中央エリアにクラッシュした衛星が存在しこれにアクセスすることでUAVを獲得可能。 キャラクターの外観や衣装にはプレイヤーの個性が自由に反映される。 シングルプレイヤーに登場するキャラクターのスキンが多くマルチプレイヤーに導入される。 CoD G シングルプレイヤーキャンペーンのプロットに関する新情報 Call of Duty Ghostsの物語は現在から数年後のアメリカを舞台に開始される。 ストーリーの開始時点で既に多くの戦いと破壊が起こっている。 ゲームの世界では、ゴースト部隊がどこから来たのか、彼らが誰なのか、誰もその正体を知らない。 ゴースト達は滅んだアメリカの救世主と希望として描かれる。 この状況下で生まれ、成長する過程でゴースト部隊に強く憧れる兄弟がゴースト達に遭遇する所から物語は始まる。 Call of Duty Ghostsのストーリーアークとユニバースは、Modern WarfareともBlack Opsとも異なる全く新しいゲーム世界となる。 故にModern Warfareのゴースト(Simon Riley)と本作のゴーストに直接的な関係は存在しない。 なお、上記の情報はまだ確定情報ではないので、鵜呑みにしすぎないように!
https://w.atwiki.jp/callofduty_ghosts/pages/2.html
メニュー トップページ メニュー 右メニュー キャンペーン オンライン攻略 wiki内掲示板 ghosts雑談掲示板 wiki内クラン(ps3、ps4) リンク @wiki @wikiご利用ガイド 他のサービス 無料ホームページ作成 無料ブログ作成 2ch型掲示板レンタル 無料掲示板レンタル お絵かきレンタル 無料ソーシャルプロフ wikiの編集方法についてはこちら 左メニューの編集方法についてはこちら ここを編集
https://w.atwiki.jp/codofdutyghosts/pages/9.html
最新情報 6月17日 特典追加 ・海外版にはポスターが!? ・『Call of Duty Ghosts(コールオブデューティー:ゴースト)』の脚本に アカデミー賞受賞歴を持つスティーヴン・ギャガン脚本家/監督を雇用していることが CoD Gの公式ティザーサイトより明らかになりました。 6月1日 Wiki開設